Az idős hölgy egyedül ünnepli 82. születésnapját, miután gyermekei megtudták, hogy takarító és elhagyták

A 82. életévét betöltött, imádott nagymama egy parkban tartott születésnapi ünnepséggel akarta meglepni unokáját. Több órát várt a tűző napon, de a családjából senki sem jelent meg, miután megtudták, hogy gondnok.

A nagymamák és az unokák közötti kapcsolat különleges. Hogy ápolják ezt az egyedülálló köteléket, a nagymamák mindenre képesek, hogy szeretetet, türelmet, bölcsességet, szórakozást és támogatást nyújtsanak unokáiknak. Charleston nagymamája, Doris is valami különlegeset szeretett volna tenni szeretett unokájának, Alisának.

Amikor elgondolkodott azon, hogyan tehetné boldoggá unokáját, eszébe jutott, hogy közeledik a 82. születésnapja. Doris ezért úgy döntött, hogy rendez egy szép partit a parkban. Az egyetlen akadály azonban az volt, hogy nem volt elég pénze az alkalomra.

Doris nem akart pénzt kérni a fiától, Kevintől vagy a lányától, Ellától, mert igazságtalannak érezte, hogy nem kívánt kiadásokkal terhelje őket. Ezért úgy döntött, hogy munkát keres…

A nagymamát szinte minden küszöbről elküldték. Az emberek úgy érezték, hogy túl idős a munkához, és nem akarták felvenni.

Végül megfordult a szerencséje, mikor a helyi iskola igazgatóját meghatotta a története, és felvette gondnoknak. Ez volt az egyetlen szabad állás, és a nagymamának egy folyosót jelöltek ki, hogy söprögessen és takarítson.

Doris nagyon örült, és úgy gondolta, hogy két hónap alatt elég pénzt spórolhat össze. A férje halála után egyedül élt a kis házában, amely csak egy háztömbnyire volt a fiától és a lányától, így valahányszor Kevin látta, hogy az anyja szokatlanul gyakran kimozdul, elkezdett kíváncsi lenni.

„Anya, hová mész? Nem kéne pihenned? Azt mondtad, hogy fáj a lábad” – kérdezte Doristól, miután egy nap észrevette, hogy elmegy. Mivel mindenkit meg akart lepni, Doris hazudott Kevinnek.

„Jól vagyok. Csak sétálni akartam egyet a parkban” – füllentette.

Kevin hitt neki, és lesöpörte a dolgot.

Doris dolgozott, hogy pénzt keressen a partira. Az iskola többi dolgozójával ellentétben, akiket havonta fizettek, ő heti fizetést kapott.

Az iskola gondnoki állást hirdetett, és Dorist helyettesítőnek akarták megtartani, amíg nem vesznek fel egy teljes munkaidős takarítót. A következő két hónapban keményen dolgozott, hogy pénzt takarítson meg. Örömmel tette, és soha nem panaszkodott semmi miatt!

Egy nap szokatlan nyüzsgésre lett figyelmes a folyosón. Mint kiderült, az utolsó évfolyamos diákok iskolai bálja volt. A terület, ahol Doris dolgozott, az esemény helyszínére vezetett.

Doris nem tudta, hogy Alisa is részt vesz az eseményen. A lány vakáción volt, és csak most tért vissza az iskolába, nem tudta, hogy a nagymamája ott takarítónő.

Nem sokkal később Alisa is megérkezett az apjával és a nagynénjével. Észrevette, hogy a gyerekek egy idős hölgyet csúfolnak, és odasétált megnézni.

„Nagymama?!” – Alisa felkiáltott. „Mit keresel itt, és miért van a kezedben felmosó?”

A körülálló gyerekek nevetésben törtek ki, és elkezdték cukkolni Alisát és a nagyit.

„Hé, nézzétek, a leendő bálkirálynőnk nagymamája takarítónő az iskolánkban!” – mondta valaki.

„Nem táncolok a takarító unokájával! Szó sem lehet róla…” – tette hozzá egy másik fiú.

Alisa zavarba jött. Sírva rohant az apjához, aki éppen hazafelé tartott. „Apa, menjünk haza.. Nem akarok itt lenni!” – zokogott.

Kevin megdöbbent. „Mi… mi történt, édesem?” – kérdezte. „Hónapok óta erre készültél. Miért sírsz?” – kérdezte.

A folyosóról harsogó nevetést hallott, és mielőtt kilépett volna, hogy ellenőrizze, egy halvány alakot látott, aki egy felmosórongyal közeledett felé.

„ANYA???? Mi a fenét csinálsz ebben az egyenruhában? Tedd azt le azt az izét! Tedd le, és maradj ott! Ne gyere a közelünkbe.”

„Megőrült?” – tette hozzá Ella. „Anya, mi bajod van?”

Doris megbántódott, miután meghallotta a gyermekei szavait. „De.. én csak pénzt akartam spórolni a….”

Kevin nem csak dühös volt. „Fogd be, anya! Maradj ott, és ne beszélj! El kellett volna mondanod, hogy itt dolgozol. Mi szükség volt arra, hogy takarítóként dolgozz? Szégyent hozol ránk. Ne szólj hozzám!”

Mindhárman elviharzottak, Dorist összetört szívvel és szótlanul hagyva. Remélte, hogy a fia megbocsát neki, és megérti, ha elmagyarázza neki. De fogalma sem volt arról, hogy mi fog történni ezután.

Doris kivette az utolsó fizetését, és felmondott. Mivel elég pénzt spórolt meg ahhoz, hogy megszervezze a partit, nem akart tovább dolgozni. Bántotta, ahogy a gyerekek csúfolták, ezért nem akart még több szégyent hozni az unokájára.

Hogy megpróbálja helyrehozni a dolgokat, másnap elment a fiához és az unokájához. Arról álmodozott, hogy Kevin megöleli őt, és bocsánatot kér, amiért olyan durván bánt vele. De nem maradt el a szívfájdalom, amikor Kevin az anyja arcába csapta az ajtót, és megkérte, hogy soha többé ne találkozzon vele.

„Elég volt, anya… Nem akarom, hogy még egyszer eljöjj és bántsd a lányomat. Már így is csalódott a tegnap történtek miatt, és nem akarom, hogy fokozd!” – dühöngött Kevin.

„De fiam, azért jöttem, hogy meghívjalak titeket a születésnapomra” – mondta Doris sírva. „Elintéztem egy kis partit a parkban… Reggel kilenckor várlak benneteket… Kérlek, ne okozzatok csalódást!” – sírta el magát, és elsétált.

Másnap, a születésnapján Doris elment a parkba, és talált egy fényes, tiszta helyet a gyepen. Mindent elrendezett, és a születésnapi tortával koronázta meg.

Doris egy órát várt, és a fia és a családja után, de nem jöttek el. Az emberek, akik elhaladtak a piknik mellett, kíváncsiak voltak.

Szegény Doris a park főkapujára szegezte a tekintetét. Már két óra volt, és ő már több mint öt órája várta a családját a tűző nap alatt.–

„Kérlek, Jézusom, imádkozom, hogy jöjjenek” – imádkozott könnyes szemmel a főkapura szegezve.

Pillanatokkal később meglátta egy család sziluettjét a főkapu felé közeledni, és olyan gyorsan rohant hozzájuk, ahogy lábai csak bírták.

„Kevin? Te vagy az?” – kérdezte aggódva, és az idegen vállához nyúlt. „Alisa, drágám. Tudtam, hogy nem fogsz csalódást okozni!”

Nem Kevin és Alisa volt az.

„Én… én annyira sajnálom. Azt hittem, hogy a fiam és az unokám vagytok” – mentegetőzött, és könnyes szemmel fordult vissza.

Doris még várt pár percet, mielőtt elkezdett összepakolni. Mindent magával vitt, és elsétált a fia házához, remélve, hogy nála ünnepelheti meg a várva várt születésnapját. Nehéz szívvel éppen a csengőhöz nyúlt, amikor nyikorogva kinyílt az ajtó, és a másik oldalon Kevin állt.

„Fiam, már nagyon régóta vártalak..” – mondta. De a férfi nem törődött vele, és elsétált.

„Nem fogsz megbocsátani? Meg akartam lepni az unokámat a kedvenc tortájával. A kedvenc szeletét és pitéjét is elkészítettem. Magam akartam megszervezni ezt a partit, ezért dolgoztam gondnokként az iskolában. Sajnálom, fiam. Korábban kellett volna szólnom neked.”

Kevin még mindig dühös volt az anyjára. Még mindig nem volt hajlandó hallgatni rá.

„Miattad ment tönkre Alisa bálja. Hogy kérheted tőlem ilyen könnyen, hogy bocsássam meg neked, amiért tönkretetted a lányom boldogságát?”

„Miért beszélsz egyáltalán vele?” – füstölgött Ella. „Anya, kérlek, menj el. Szégyent hozol ránk. Kérlek, ne gyere ide, amíg nem hívunk.”

Alisa meghallotta, hogy az apja és a nagynénje kiabál Dorisszal, és kirohant.

„Elég legyen! Hagyjátok abba mindketten!” – kiabálta, és megölelte a nagymamáját. „Ne kiabáljatok a nagyival! Azok a fiúk szörnyetegek voltak, akik nem tudták, hogyan kell bánni egy hölggyel. Te sem vagy különb náluk, ha nem tudod, hogyan kell bánni az anyáddal!”

Kevin és Ella megdöbbentek.

„Nagymama, hiányoztál! Tegnap elmentem hozzád, hogy bocsánatot kérjek, de nem voltál otthon. Próbáltalak hívni, de nálunk hagytad a telefonodat” – sírt Alisa.

„Gyere, menjünk. Egy percig sem akarok tovább maradni … És apa, ne hívj fel! Nem akarok veled beszélni, és nem akarlak többé látni. Gyűlöllek, amiért bántottad a nagyit. Ő sokkal értékesebb, mint az összes pénzed! A vagyont és a hírnevet visszaszerezhetjük, de egy ilyen szerető nagymamát nem tudunk újra megszerezni.”

Ezen a ponton Kevin rájött a hibájára. Nem volt hajlandó hagyni, hogy a lánya elsétáljon. Sőt, szégyellte magát, amiért megbántotta szegény édesanyját, ahelyett, hogy értékelte volna az erőfeszítéseit, amelyeket azért tett, hogy boldoggá tegye a lányát.

Kevin az anyja és a lánya után szaladt, és megölelte őket. Sírva fakadt, és bocsánatért könyörgött Dorisnak.

„Sajnálom, anya. Elragadott az a törekvés, hogy megőrizzem a jó hírnevemet. Rá kellett volna jönnöm, hogy nincs nagy vagy kicsi, tiszta vagy piszkos munka. Nem ismertem fel a jó szívedet. A presztízs és a lányom iránti szeretetem elvakított attól, hogy meglássam a te szeretetedet és áldozatvállalásodat. Sajnálom…” – zokogott Kevin.

„Kérlek, bocsáss meg nekünk, anya” – mondta Ella.

Doris megölelte őket, és meghatódott. Alisa bevitte az ételkosarakat, és mindent elrendezett a nagymama születésnapjára.

Miközben Doris elfújta a születésnapi tortát, a család gyönyörű képeket készített, és a házuk visszhangzott a nevetéstől. Kevin rájött a hibájára, és felajánlotta az anyjának, hogy költözzön hozzájuk. Bár Doris vonakodott, nem tudta visszautasítani, és boldogan beköltözött.

Ettől a naptól kezdve Doris és Alisa elválaszthatatlanok voltak. A pletykák szerint a nagymama úgy döntött, hogy pénzt spórol a 83. születésnapi partijára, és elindította a tortasütő tanfolyamát a szomszédban…

Csak így tovább, Doris nagyi!

 

Mit tanulhatunk ebből a történetből?

  • Légy jó hallgatóság, mielőtt elhamarkodottan következtetsz. Bár Doris megpróbálta elmagyarázni a fiának, miért dolgozik gondnokként, a fiú nem volt hajlandó meghallgatni. Hibát talált, és megszakította vele a kapcsolatot, mert hazudott és megalázta a lányát.
  • Értékeld a jót az emberben ahelyett, hogy hibát keresnél benne. Doris pénzt akart félretenni a 82. születésnapjára, és egy szép kerti piknikkel meglepni az unokáját. Gondnokként dolgozott, és amikor a fia megtudta, kritizálta őt. Nem vette észre az anyja erőfeszítéseit és indítékait. Ehelyett sértegette őt, és elvakította a lánya iránti szeretete és a társadalomban való megbecsülése.

 

Oszd meg ezt a történetet családoddal és barátaiddal. Lehet, hogy feldobja a napjukat és inspirálja őket.

Ezt a cikket a mindennapi életéből vett történetek ihlették, és egy profi író írta. A nevekkel és/vagy helyszínekkel való bármilyen hasonlóság pusztán a véletlen műve. Minden kép csak és kizárólag illusztrációs célokat szolgál.

via

Ez is érdekes lehet...