Catalina egy kereskedelmi területen sétált, amikor meglátta, hogy egy portás megakadályozza, hogy egy nő bemenjen egy ruhaboltba. Megkérdezte a nőt, hogy mi történt, és megdöbbentő igazságot fedezett fel, ami Catalinát cselekvésre késztette.
Catalina séta közben a telefonját nézegette, és azon gondolkodott, hogy mit egyen vacsorára, amikor néhány méterrel előtte egy hangzavarra lett figyelmes.
„Asszonyom, nem engedhetem be. Elnézést, de egy felső kategóriás üzlet.” – mondta egy portás a nőnek, majd visszatért az üzletbe. A hölgy lesütötte a vállát, így elindult kifelé.
Valami a portás szavaiban rosszul érintette Catalinát, és nem tudta elengedni. Odarohant a hölgyhöz, mielőtt az el tudott volna menni.
„Hé, mi történt?” – kérdezte Catalina.
A hölgy meglepetten nézett fel, és a szemében lévő cseppek miatt Catalina majdnem felforrt a dühtől.
„Az a férfi nem engedett be a boltba” – árulta el a nő, és nagyot nyelt, majd a ruhájára mutatott, és vállat vont. „Mert úgy tűnik, nem úgy nézek ki, mint az a fajta vásárló, aki bemehet oda.”
Igaz, nem a világ legdrágább ruháit viselte. Az inge réginek és kopottnak tűnt, de tiszta volt. A nadrágja elfogadható, bár túl nagy volt neki, ami arra utalt, hogy használtan vagy akciósan szerezte be. Mégis, Catalina számára az, amit a hölgy viselt, nem volt alap arra, hogy elküldjék.
Catalina lehunyta a szemét, forrongott benne a düh. Senki sem érdemelt ilyen bánásmódot. Nem számít, hogy mi történt. Bár ebben az országban a legtöbb üzletnek joga volt megtagadni a kiszolgálást, nem tűnt igazságosnak, hogy valakit csak a külseje miatt utasítsanak el.
„Mi a neve?” – kérdezte a nőtől, a szeméből látszott a kedvesség.
„Martha.”
„Hadd kérdezzek még valamit” – folytatta Catalina. „Miért akarsz elmenni abba a boltba? Tudok ajánlani néhány olyan helyet, ahol gyönyörű ruhák vannak, és ahol soha nem bánnának úgy senkivel, mint ők.”
Martha megrázta a fejét. „A lányom évek óta végigsétál ezen az utcán, és arról álmodik, hogy lesz egy ruhája abból az üzletből. Sokáig spóroltam, és végre a szalagavatójára összejött. Vennem kell neki egy ruhát. Nem érdekel, mit gondol rólam a portás vagy a többi alkalmazott. Minden a lányomról szól. Megérdemli. Nemrég vesztettem el a férjemet, és ő apuci kislánya volt” – magyarázta, miközben a szemei ismét könnybe lábadtak.
Szavai gyermekkorába repítették Catalinát. Az ő helyzete nem volt ugyanilyen, mert a szülei mindig viszonylag jól kerestek, de túlságosan elfoglaltak voltak, és az idő nagy részében hiányoztak az életéből.
Amikor a nagyapja meghalt, vigasztalhatatlan volt. Ő volt a legjobb barátja, és ő volt az, aki arra bátorította, hogy harcoljon az igazáért. Ezért lett polgárjogi ügyvéd, és ezért költözött Washingtonba. Ez az „ügyvéd” volt benne az, ami a gyönyörű, keményen dolgozó nő és a gonoszkodó portás közötti összecsapásra vonzotta.
Hirtelen egy ötlet pattant ki a fejéből. „Tudod mit? Most velem jössz!” – erősködött, karon ragadta Marthát.
***
Másnap Catalina elvitte Marthát a boltba. Közvetlenül előtte parkolt le, és mindketten kiszálltak a kocsiból.
Martha az ajtóhoz lépett, és ugyanaz a portás mosolygott rá, majd sietve kinyitotta az ajtót, hogy betessékelje az üzletbe.
Catalina pimaszul elvigyorodott, mert új barátnője egyáltalán nem úgy nézett ki, mint tegnap. Öltönyt viselt, amelyet Catalina kölcsönadott neki. A haja és a sminkje profin volt megcsinálva, és nyilvánvaló volt, hogy a portás nem ismerte fel a hölgyet, akivel előző nap rosszul bánt.
Catalina rámosolygott a portásra, amikor belépett az üzletbe, és figyelte, ahogy Martha válogat, és próbálja eldönteni, melyik tetszene a lányának. Adott néhány javaslatot, de végül Martha hozta meg a végső döntést, és kifizette a ruhát.
A portás ismét mosolygott, amikor kinyitotta az ajtót, hogy kisétálhassanak, és Catalina ahelyett, hogy figyelmen kívül hagyta volna, megállt.
„Martha, várj egy pillanatot, kérlek” – szólt új barátnőjének. Martha egy hatalmas dobozt cipelt, amelyben az imént vásárolt ruha volt. Tudatosan egymásra mosolyogtak, és a portás felé fordultak. „Emlékszik rá?”
„Ööö, sajnálom, asszonyom. Nem” – válaszolta a férfi, arcán zavarodottság.
„Maga akadályozta meg, hogy tegnap bejöjjön az üzletébe. Volt pénze, hogy vegyen valamit, de maga egyszerűen elküldte. Most meg csak mosolyog ránk, mintha nem tett volna semmi rosszat” – jelentette ki Catalina.
„Én… sajnálom. Én nem…”
„Nem akar bocsánatkérést” – szakította félbe Catalina, de Martha úgy döntött, közbelép.
„Nincs szükségem arra, hogy bocsánatot kérj. Azt akarom, hogy jobban csináld, hogy ez az üzlet jobban csinálja. Mert minden jogom megvolt ahhoz, hogy itt vásároljak. Volt pénzem, hogy vegyek itt valamit, de önök elküldtek, csak a ruhám miatt. Ez nem igazságos. És remélem, nem fordul elő többet” – mondta Martha a lehető legnyugodtabban.
„Sajnálom…” – ismételte a portás, és szégyenkezve lehajtotta a fejét. Catalina elmosolyodott, észrevéve, hogy a többi alkalmazott közül néhányan hallották a beszélgetést.
Az arca felragyogott a büszkeségtől. Nem akarta megvádolni azt a férfit. Nem akarta, hogy ez még egyszer megtörténjen vele vagy bárki mással. Az igazáért való küzdelem nem mindig járt tényleges harccal. Néha csak egy erőfitogtatás volt, hogy helyrehozzanak egy igazságtalanságot.
„Menjünk, Catalina. A lányomnak készülődnie kell!” – fordult Martha a barátnőjéhez, aki elmosolyodott, és mindketten beszálltak a kocsijába.
A lánya sírva fakadt, amikor kinyitotta a dobozt. Gyönyörű volt a rendezvényen, de leginkább azért volt a legboldogabb, mert az édesanyja ilyen figyelemre méltó meglepetéssel ajándékozta meg.
Ezután Catalina jobb állást szerzett Marthának az irodájában, és végignézte, ahogy barátnője bajnokként kapaszkodik felfelé a vállalati ranglétrán.
Mit tanulhatunk ebből a történetből?
- Az igazunkért való harcnak nem feltétlenül kell harccal járnia. Martha és Catalina megmutatta a portásnak, hogy mennyire tévedett előző nap, csak azzal, hogy rámutatott az elfogultságára.
- A legjobb, ha nem ítélkezünk az emberek felett, bármilyen helyzetben is vagyunk. A portás a külseje – a kopottas ruhái – miatt utasította el Marthát, de megtanulta a leckét, amikor másnap visszatért.
Oszd meg ezt a történetet családoddal és barátaiddal. Lehet, hogy feldobja a napjukat és inspirálja őket.
Ezt a cikket a mindennapi életéből vett történetek ihlették, és egy profi író írta. A nevekkel és/vagy helyszínekkel való bármilyen hasonlóság pusztán a véletlen műve. Minden kép csak és kizárólag illusztrációs célokat szolgál.