A lány menedéket nyújt a hideg elől egy hajléktalannak – napokkal később megtudja, hogy 2,3 millió dolláros birtokot örökölt

Egy fiatal nő ad menedéket éjszakára egy hajléktalan férfinak, aki másnap reggel nyomtalanul eltűnik – hogy aztán néhány nappal később teljesen új külsővel jelenjen meg, és valami megdöbbentő dolgot fedjen fel magáról.

Susan Morales újszülött volt, amikor édesanyja, Clara elhagyta, és nagyapja, Arthur gondjaira bízta. Arthur sosem próbálta ezt eltitkolni előle, és a lány jól tudta, hogy Clara elhagyta őket.

Ez azonban nem befolyásolta Susant, mert volt egy imádó nagyapja, aki együttérző nővé nevelte. De sajnos a férfi egy szívrohamban meghalt, és teljesen magára hagyta az akkor 23 éves Susant.

Ennek eredményeként, amikor Susan meglátott egy hajléktalan idős férfit, aki az irodája előtt reszketett a hidegben, nem tudott nem odalépni hozzá, mert Authurra emlékeztette. Átment az utca túloldalára, és vitt neki egy csomag croissant-t és egy nagy csésze kávét.

„Jó reggelt, uram. Kérem, fogadja el ezt. Ettől majd jobban érzi magát” – mondta mosolyogva.

A férfi szemében könnyek gyűltek, amikor felemelte a fejét, hogy elfogadja a croissantokat és a kávét. „Ezt igazán nagyra értékelem, fiatalasszony. Én.. napok óta nem ettem” – mondta remegve.

Susan ezután átadta neki a sálját is. „Kérem, vigyázzon magára. Elég hűvös van ma” – mondta neki, mielőtt elindult az irodájába.

A munkába visszatérve azonban nem tudta megállni, hogy ne gondoljon a férfira. A kócos férfi Arthurra emlékeztette. Neki is hatalmas, ártatlan szemei és fehér szakálla volt. És ahogyan mosolygott, amikor átadta neki a sálját, az pontosan olyan volt, ahogyan Arthur reagált volna!

Így hát, miután aznap végzett a munkával, arra gondolt, hogy felajánl egy éjszakai szállást a hajléktalannak. Kikukkantott az irodája ablakán, és látta, hogy a férfi még mindig ott van, egy szakadt takaróba bújva. Gyorsan összeszedte a holmiját és a kabátját, és átrohant hozzá az utcán.

„Elnézést, uram” – mondta. „Elég hideg van itt. Miért nem jön át hozzám ma este? Van otthon finom teám, amit a nagyapám szokott hozatni nekünk Indiából. Ha nem bánja…”

„Ó, kedvesem!” – kiáltott fel a férfi. „Miért tennél ilyesmit egy olyan hajléktalanért, mint én? Maga olyan kedves fiatalasszony.”

„Egyáltalán nem probléma, uram. Mehetünk?”

„Nagyon szépen köszönöm, drágám! Köszönöm szépen! Soha nem felejtem el a kedvességedet!” – suttogta, könnyek gyűltek a szemébe, miközben követte a lányt a kocsijához.

Otthon Susan meleg, kiadós vacsorát készített neki spagettiből és húsgombócokból, és felszolgált neki egy csésze teát. A férfi szemében könnyek csillantak meg, amikor beleharapott az első falatba.

„Hogy hívják? Régóta az utcán élek, de még senki sem volt ilyen nagylelkű velem” – jegyezte meg a könnyeivel küszködve.

„Susan Morales – válaszolta Susan. „Elmondaná, mi történt, hogy az utcán kell élnie? Kérem, ne értsen félre.”

„Ó, nem, kedvesem, ez teljesen rendben van” – válaszolta a férfi. „A nevem George Davis” – kezdte. „Miután a feleségem néhány évvel ezelőtt elhunyt, teljesen összetörtem és összetört a szívem. Nem volt gyerekünk, és egyedül éltem a lakásunkban. Aztán a semmiből előkerültek a távoli rokonai, és kidobtak a lakásból. Ennek következtében kénytelen voltam az utcán élni…”

„De hogyan tehetik ezt?” – Susan hevesen visszavágott. „Nincs joguk így kirúgni valakit!”

„Tudom, kedvesem. De egy magamfajta szegény öregembernek nem volt ereje visszavágni. Akárhogy is, nem mintha bármi is maradt volna az életemből. A feleségem elment, úgyhogy semmi más nem érdekel.”

Susan szíve összeszorult, amikor látta, mennyire depressziós lett George a felesége halála óta. Arra gondolt, hogy nem lenne túlságosan megerőltető, ha megkérné, hogy maradjon nála, amíg csak akar.

„Nos, uram” – mondta. „Szívesen látom, ha otthon érzi magát, és nem bánom, ha marad. A házamban van egy plusz vendégszoba. Egyébként is egyedül élek, mióta a nagyapám meghalt. Ő volt az egyetlen családtag, akit valaha ismertem.”

„Ó, drágám! Ez nagyon szomorú. Részvétem a veszteséged miatt. És köszönöm, hogy aggódsz, de erre nem lesz szükség” – utasította vissza, és a könnyeivel küzdve mosolygott. „Egy éjszakai szállás is elég lenne.”

Susan nem értette, miért utasítja el George, és másnap, amikor felébredt, hogy megnézze, mi van vele, a férfi eltűnt. Egyszer csak elgondolkodott azon, hogy talán túl nagylelkű volt-e, amikor szállást adott neki, anélkül, hogy figyelembe vette volna a hátterét, és azt, hogy esetleg kirabolta volna.

De amikor körülnézett a házában, minden maradt a régiben. Még az asztalon heverő táskájához sem nyúltak hozzá.

Ekkor szomorúan bámult az ajtóra, és arra gondolt, milyen hideg van odakint, és George-nak ismét az utcán kell majd töltenie az éjszakákat. Azonban nem sokat tehetett, hogy segítsen neki, így hát elkészült a munkához, és elindult az irodájába. A lelke mélyén azonban arra számított, hogy ott újra látni fogja a férfit, de az nem jelent meg.

Ekkor Susan azt feltételezte, hogy soha többé nem látja George-ot. A következő héten vasárnap azonban csöngettek be hozzá, és egy szmokingba és kifényesített cipőbe öltözött férfit talált a küszöbén állni.

„Ó, Istenem, Mr. Davis?” – tágult ki a szeme a meglepetéstől. „Annyira másképp néz ki!”

A férfi elmosolyodott. „Nem bánja, ha bejövök?”

„Ó, bocsánat. Igen, kérem, jöjjön be.”

„Ezt neked hoztam, Susan” – válaszolta, és egy borítékot nyújtott neki.

„Egy borítékot nekem? Mi van benne?” – tűnődött a lány. Amikor azonban kinyitotta, minden kezdett értelmet nyerni. „Mr. Davis, ez… mi ez?”

„Jutalom a kedvességedért, Susan” – mondta. „Emlékszel, mondtam neked, hogy miután meghalt a feleségem, rendkívül egyedül voltam, és mennyire lehangoltnak éreztem magam? Ez igaz. De nem vagyok hajléktalan. A feleségemnek és nekem nem volt gyerekünk, ezért aggódtam, hogy ki fogja örökölni a vagyonomat, miután meghaltam. Bármilyen furcsán hangzik is, hajléktalannak álcáztam magam, és különböző helyekre utaztam, hogy megkeressem az örökösömet. És miután találkoztam veled, tudtam, hogy megtaláltam, amit kerestem.”

Susan nem tudta elhinni, mi történt az imént. A borítékban George végrendeletének másolata volt, amely szerint ő az örököse a 2,3 millió dolláros vagyonának.

Nem tartotta magát elég méltónak arra, hogy elvegye, és eleinte visszautasította, de kénytelen volt beadni a derekát, amikor George ragaszkodott hozzá. Még mindig hisz abban, hogy bármi is történt, az csoda volt, és hogy George bőrébe bújva Arthurral áldotta meg a sors.

 

Mit tanulhatunk ebből a történetből?

  • A kedvesség olyan, mint a bumeráng; valamilyen módon mindig visszajön. Susan megvédte George-ot a hidegtől, és ő lett az egymillió dolláros vagyon örököse.
  • Tanulj meg nagylelkűnek és segítőkésznek lenni. Amikor Susan észrevette, hogy George reszket a hidegben, megvédte őt. Mindannyiunknak meg kellene próbálnunk olyanok lenni, mint ő!

 

Oszd meg ezt a történetet családoddal és barátaiddal. Lehet, hogy feldobja a napjukat és inspirálja őket.

Ezt a cikket a mindennapi életéből vett történetek ihlették, és egy profi író írta. A nevekkel és/vagy helyszínekkel való bármilyen hasonlóság pusztán a véletlen műve. Minden kép csak és kizárólag illusztrációs célokat szolgál.

via

Ez is érdekes lehet...