Egy férfi visszaviszi idősödő, egyedülálló apját szülővárosába, és végül mindketten újra kapcsolatba kerülnek a múltjukkal, és új jövőt kovácsolnak.
Ha valaki valaha is szerette és tisztelte az apját, az John Gordon. 38 éves volt, és egyedülálló apa nevelte fel, amikor még ritkaságszámba mentek az egyedülálló szülők.
Paul Gordon rendkívüli apa volt, és John imádta őt. Még felnőtt férfiként, saját élettel és családdal a háta mögött is közel állt Johnhoz, és ők ketten sok időt töltöttek együtt.
Amikor Paul 65 éves volt, azt mondta a fiának, hogy vissza akar menni a szülővárosába, és megkérte Johnt, hogy menjen vele. Ez lett mindkettejük életének legjelentősebb utazása.
John és Paul leautóztak Kelet-Texasba, abba a kisvárosba, ahol az idősebb férfi született és felnőtt. Ahogy behajtottak a városba, Paul elkezdte mutogatni a nevezetességeket, amelyekre emlékezett a fiatalkorából.
„Nézd, látod azt az éttermet? Oda jártunk iskola után gyömbérsörért!” – kiáltotta. „És ott van a gimnáziumom, és ott… ott lakott az anyukád…”
John majdnem letért az útról. Az apja soha nem beszélt az anyjáról, soha. Most pedig a gyerekkori otthonára mutatott rá! „Az volt?” – kérdezte óvatosan. „Hűha… És hol éltél?”
„Három házzal lejjebb…” mondta Paul. „Látod azt a házat a zöld verandával és a zöld viharablakokkal? Az az én régi házam!”
„Szóval te és anya ismertétek egymást gyerekkorotokban?” – kérdezte John.
„Igen” – mondta Paul álmélkodva. „Már első osztályos korunkban szerelmes voltam belé… Számomra ő volt a legszebb lány a világon…”
„És aztán?” – John puhatolódzott.
„Ó, végtelenül szerelmes voltam belé, de ő…” – az apja szünetet tartott, majd szomorú hangon folytatta. „Ő nem így látott engem, tudod? Úgy gondolt rám, mint a szomszéd kölyökre, a legjobb barátjára, nem pedig egy olyan férfira, akit szerethetne.”
„De hát itt vagyok!” – John felkiáltott. „Szóval happy end lett, igaz?”
Paul halkan azt mondta: „Húzódj félre fiam”, és miután John megtette, válaszolt. „Tizennyolc éves korában anyukád teherbe esett. A fickó eltűnt, amint elmondta neki, és miután megszülettél… nos, az apja magas rangú tiszt volt itt a bázison, és Németországba helyezték. Anyukád szülei rábeszélték, hogy hagyjon téged a helyi árvaházban, és kezdjen új életet Európában.”
„Ő beleegyezett, téged otthagyott, de engem? Nem bírtam elviselni, hogy még a legkisebb része is boldogtalan legyen, ezért elmentem az árvaházba, és azt mondtam nekik, hogy én vagyok az apád. Akkoriban még nem voltak DNS-tesztek, így hát nekem adtak téged.”
„Te neveltél fel, pedig nem is voltam a tiéd!” – John zihált.
„Az enyém voltál” – kiáltotta Paul hevesen. „Az enyém voltál, és még mindig az enyém vagy. Szeretlek, John, és hidd el, akkor sem tudnálak jobban szeretni, ha én ültettem volna el a magot!”
John sírt, könnyek folytak végig az arcán, ahogy Paul-nak is. A két férfi kínosan megölelte egymást. „Most” – kiáltotta Paul. „Vessünk véget ennek a sírásnak meg minden másnak! A következő kereszteződésnél fordulj jobbra! Ott van a SeaView Hotel.”
Másnap a két férfi bement a városközpontba, és sétáltak egyet. Paul még a régi háza ajtaján is bekopogtatott, és elmagyarázta a nőnek, aki kinyitotta, hogy abban a házban nőtt fel.
Beszélgetni kezdtek, és kiderült, hogy a nő Paul egyik iskolatársának a lánya. Eközben John, aki a kapunál állt, látta, hogy egy nő lép ki abból a házból, amelyet Paul az édesanyja házaként mutatott meg.
A nő telefonált, miközben a bőröndjét húzta maga után. A járdán állt, és John hallotta, ahogy kétségbeesetten kiabál: „Egy hete rendeltem meg az autószervizt! Most lekésem a gépemet!”
John odament hozzá, és azt mondta: „Sajnálom, de hallottam, amit mondtál. Szeretnéd, hogy kivigyelek a repülőtérre? Ígérem, nem vagyok őrült.”
A nő nevetett, és John észrevette, hogy bár már hatvanas éveiben járt, tényleg nagyon csinos, lágy, ezüstös haja és ragyogó kék szeme volt. „Nagyon kedves” – felelte a nő. „És nagyon hálás lennék, ha megtenné!”
John berohant az apja régi házába, és közölte Paullal, hogy kiviszi a repülőtérre a nőt, majd visszajön. „Astrid Turner vagyok” – mutatkozott be a nő mosolyogva.
„John” – mondta John. „John Gordon.”
Astrid a homlokát ráncolta. „Lánykoromban ismertem egy Paul Gordont” – mondta. „A rokonod?”
„Igen „- mondta John. „Ő az apám.”
„Az apád csodálatos ember” – mondta Astrid. „De biztos vagyok benne, hogy ezt te is tudod. Ő volt a legjobb barátom, de tizennyolc éves koromban elvesztettük a kapcsolatot…” – Astrid az ablak felé fordította az arcát, és John láthatta, hogy sír.
„Jól vagy?” – kérdezte gyengéden.
„Nem” – suttogta Astrid. „Arról van szó, hogy tizennyolc éves korom óta most jövök vissza először ebbe a városba, és rengeteg mindent megbántam. Az egyik az, hogy magára hagytam a gyermekemet. Egy árvaházban hagytam, és soha nem bocsátottam meg magamnak.”
„A másik, hogy elhagytam Paul Gordont. Ő ott volt nekem, szeretett engem, és én nem bírtam a szemébe nézni. Túlságosan szégyelltem, hogy elmondjam neki, hogy én is beleszerettem, pedig egy másik férfi gyerekével voltam terhes…”
John megállította az autót és hátramenetbe kapcsolt. „Visszaviszlek” – mondta. „Attól tartok, le fogod késni a járatodat, anya!”
„Mi… Mit mondtál?” – kapkodta a fejét a nő.
„Paul nem volt hajlandó megengedni, hogy egy gyermeked árvaházban nőjön fel” – mondta neki John. „Ezért miután elmentél, elment az árvaházba, és azt állította, hogy ő az apám. Aztán ő lett az apám. Azt hiszem, beszélnetek kell.”
Astrid zokogott, és csodálkozva nézett Johnra. „Ő tette ezt? Te vagy .. a fiam?”
Amikor visszaértek Paul régi házához, éppen kilépett onnan. Meglátta John autóját, és integetett. „Ilyen hamar visszajöttél?” – kérdezte, majd megpillantotta a John mellett ülő nőt.
„Astrid?” – kérdezte. „Te vagy az?”
Astrid kiugrott az autóból, és Paul felé rohant. „Vigyáztál a fiamra?” – kérdezte. „Akkor is szerettél, amikor valaki más gyerekét szültem?”
Paul a sajátjába fogta Astrid remegő kezét. „Mindig és mindörökké” – mondta gyengéden, és John elfordult a kínos látványtól, ahogy a szülei szenvedélyes tinédzserekként csókolóznak.
Astrid, aki soha nem ment férjhez, úgy döntött, hogy visszaköltözik az Államokba, és Paulhoz költözött. Hat hónappal később feleségül ment Paulhoz, és Johnnak kettős szerepe volt. Ő adta át a menyasszonyt, és ő volt a vőlegény tanúja is.
Sajnos három évvel később Paulnál halálos rákot diagnosztizáltak, de Astridnak elmondta: „Én vagyok a legboldogabb ember a világon, és megbánás nélkül haldoklom. És most, szerelmem, rajtad a sor, hogy gondoskodj Johnról…”
Mit tanulhatunk ebből a történetből?
- Nincsenek véletlenek és nincsenek véletlenek. A sors mozgat bennünket oda, ahová kell. Mi volt az esélye annak, hogy Astrid és Paul egyszerre döntöttek úgy, hogy 38 év után először egyszerre látogatnak el szülővárosukba? Ez egy olyan csoda volt, amit egyesek „véletlennek” neveznek.
- Soha nem késő kijavítani a hibákat és a helyes útra lépni. Astrid azt hitte, hogy soha nem fogja jóvátenni a hibáit, de végül újra megtalálta a fiát és a férfit, akit szeretett.
Oszd meg ezt a történetet családoddal és barátaiddal. Lehet, hogy feldobja a napjukat és inspirálja őket.
Ezt a cikket a mindennapi életéből vett történetek ihlették, és egy profi író írta. A nevekkel és/vagy helyszínekkel való bármilyen hasonlóság pusztán a véletlen műve. Minden kép csak és kizárólag illusztrációs célokat szolgál.